Skip to content

Toenails, Jorge Luis Borges

Soft stockings coddle them by day and nail-bossed leather shoes buttress them, but my toes refuse to pay attention. Nothing interests them but emitting toenails, horny plates, semi-transparent and elastic, to defend themselves–from whom? Stupid and mistrustful as they alone can be, they never for a moment stop readying that tenuous armament. They reject the universe and its ecstasy to keep forever elaborating sharp ends, which rude Solingen scissors snip over and over again. Ninety days along in the dawn of prenatal confinement, they establish that singular industry. When I am laid away, in an ash-colored house provided with dead flowers and amulets, they will still go on with their stubborn task, until they are moderated by decay. They -– and the beard on my face.

- Jorge Luis Borges
From Dreamtigers, translated by Mildred Boyer

BUY THE BOOK: Dreamtigers (Texas Pan American Series)

{ 1 } Comments

  1. Marika | January 18, 2010 at 3:40 pm | Permalink

    This has to be the most heartrendingly beautiful poem ever. Borges is a man of few, but weighty words. Thanks for sharing.

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.